The general rule about translation is that a translator only works into their mother tongue. The foreign language is only the source and translating into it is usually regarded as not a good idea.
What should my translation rate be?
According to the American Translators Association, translators in the U.S. should receive a minimum of 12 cents per word to reflect the years of training and certifications they have. Costs for translation are higher depending on the geographic region and the translator’s experience and area of expertise.
How a good translation should be?
A good translator is someone who has a comprehensive knowledge of both source and target languages. … “Writing” skills, i.e. the ability to write smoothly and correctly in both source and target languages, are also important. Writing is in fact the main job of a translator.
How do you know if a translation is correct?
If you understand the language that the post has been translated into, then a good start is to read it yourself to get a feel of whether it maintains the message of the original document. You can also ask a native speaker to take a look. Ask your translator whether they will be working with a proofreader.
What are the important rules of translation?
What are the basic rules of translation in any language?
- Avoid translating first names. …
- Beware of false cognates. …
- Not every word has a literal translation. …
- English / Portuguese. …
- Spanish / Portuguese. …
- German / Portuguese.
How much should I charge to translate a document?
How much does it cost to translate a document? The total cost to translate a document from English to Spanish (and other languages) depends on the total word count, but on average, we charge around $0.10 per word, which averages out to around $25 per page.
How much do freelance translators make per hour?
Freelance Translator Salaries
|Freelancer Freelance Translator salaries – 6 salaries reported||$17/hr|
|Freelancer Freelance Translator salaries – 5 salaries reported||$43,272/yr|
|Freelancer Freelance Translator salaries – 4 salaries reported||$18/hr|
What is most important for a translator?
Translators must recognize them and explain the concept in the language they are translating into. Cultural knowledge is especially important when it comes to marketing translations; in this case, translators must have not only impeccable translation skills but also knowledge of the culture behind the target market.
What skills should a translator have?
Here are some skills that translators use on the job:
- Language knowledge. The ability to speak and write fluently in at least two languages is the top skill of a translator. …
- Cultural knowledge. …
- Communication. …
- Writing. …
- Research. …
- Computer-assisted translation (CAT) …
- Active listening. …
How do you evaluate the quality of translation?
How to assess the quality of a translation
- Translated content rightly conveys the meaning of the original text.
- Words and expressions used are in-line with the target audience.
- No room for spelling mistakes and grammatical errors.
- Follow guidelines for dates, addresses, and measurements.
What is high quality translation?
High-quality translations should: Effectively communicate the original meaning to the target audience in a manner that is both readable and comprehensible. Follow all grammatical conventions and adhere to rules for line breaks, punctuation, alignment, and capitalization.
Can a translation be accurate?
While in some cases you can probably get your machine to translate deceptively well, it still cannot do it without data. … And even if it is not possible to be fully accurate in translation, with proper care and consideration, it can definitely help to connect different people and build understanding.
What is the main purpose of translation?
What is the purpose of translation? The purpose of translation is for mRNA to be read and translated into a sequence of amino acids. How are DNA and mRNA alike? They both contain genetics.
What is the translation rule?
A translation is a type of transformation that moves each point in a figure the same distance in the same direction. … The second notation is a mapping rule of the form (x,y) → (x−7,y+5). This notation tells you that the x and y coordinates are translated to x−7 and y+5. The mapping rule notation is the most common.
What is the mistakes in translation?
It is important that while translating, one should use correct words, keeping the right context in mind. Another mistake that translators make is using too many complex sentences. Believe it or not, using too many complex sentences does not give a nice appearance to the text.